Home > News & Media Now > News Releases October 2010
Los pasajeros de la Línea Azul del Metro tendrán demoras de hasta 30 minutos en el servicio a partir de la noche del Viernes 29 de Octubre debido a trabajos de mantenimiento en las vías del tren en el bulevar Long Beach y la calle Anaheim en Long Beach.
Metro Blue Line passengers in Long Beach will experience service delays up to 30 minutes this coming weekend beginning Friday night, October 29, due to rail-track maintenance work on Long Beach Boulevard at Anaheim Street.
ANAHEIM, California - Enfrentando una recuperación económica tardía, funcionarios de transporte y líderes empresariales unen esfuerzos para marcar un énfasis en que "los proyectos de transporte acelerarán la creación de trabajos y un antídoto para la recesión", dijo Marnie Primmer, Directora de Mobility 21, una coalición de transporte del sur de California.
The Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority (Metro) Board of Directors today approved the Draft Environmental Impact Statement/Report (EIS/R) for the Westside Subway Extension and Regional Connector projects, clearing the way for both projects to enter final environmental review and preliminary engineering.
ANAHEIM, Calif. - Facing a stubborn economy that is taking longer to recover, transportation officials and business leaders are joining forces to highlight that "transportation projects will accelerate much-needed job creation and be the antidote for the recession," said Marnie Primmer, Executive Director of Mobility 21, Southern California's transportation coalition.
Take the Metro Orange Line to the Diwali Festival of Lights Fair to enjoy Indian culture on Saturday, Oct. 30 from 4 p.m. to 10 p.m.
Viaje en la Línea Naranja del Metro al Festival DIwali Festival of Lights Fair para disfrutar la cultura India el Sábado 30 de Octubre de 4 de la tarde a 10 de la noche.
Los Angeles County Supervisor and MTA Board Chair Don Knabe issues statement in remembrance of State Senator Jenny Oropeza
El servicio de autobuses Metro será afectado el Viernes 22 de Octubre, alrededor del área de USC y el Coliseo alrededor de la mañana debido a la visita del Presidente Obama a Los Angeles.
El Supervisor del Condado de Los Angeles y Director de la Junta Ejecutiva de MTA Don Knabe emite una declaración en memoria de la Senadora Estatal Jenny Oropeza.
Metro Bus and Rail service will be impacted by detours and delays in downtown Los Angeles area beginning tonight at 9 p.m. until Monday, October 25, due to the continue construction work to tie-in the tracks of the future Expo Line with the Metro Blue Line and the Rock & Roll Half Marathon to be held on Sunday, October 24.
Metro Bus service will be impacted on Friday, October 22, around the USC-Coliseum area during the mid-morning hours due to President Barack Obama's visit to Los Angeles.
Funcionarios de Metro celebraron el anunció del Departamento Federal de Transporte (USDOT) por el prestamos a bajos intereses de 546 millones de dólares para el proyecto del Corredor de Transporte Crenshaw/LAX del Tren Ligero que representa una gran inversión en servicios públicos en el sur de Los Angeles.
Metro officials today applauded the U.S. Department of Transportation (USDOT) announcement of a low interest loan of $546 million for the Crenshaw/LAX Transit Corridor project, representing the largest public works investment in South Los Angeles.
Metro llevará a cabo varios talleres comunitarios sobre la planificación de estaciones para el proyecto del tren ligero del Corredor de Transporte Crenshaw/LAX a partir del 28 de Octubre, las cuales incluirán información actualizada sobre la instalación de mantenimiento.
Metro will hold several station area planning community workshops for the Crenshaw/LAX Transit Corridor project beginning October 28 that will include an update on the evaluation of maintenance facility locations for the Crenshaw/LAX Transit Corridor Project. Maintenance Facility sites to be considered, evaluated
It is anticipated that tonight, Thursday, October 14, 2010, will be the final night of the Skirball Bridge demolition activity for the north side of the bridge. The schedule of work for the demolition activity is ending two days early because the contractor has been able to finish work more quickly than planned.
Se anticipa que esta noche, Jueves 14 de Octubre de 2010, sea la noche final de la demolición de la parte norte del puente Skirball.
Debido a que el contratista ha terminado el trabajo de la sección del puente localizada sobre los carriles dirección sur de la autopista I-405, los cierres programados para realizar el trabajo de demolición y reconstrucción del Puente Skirbal han cambiado de horario.
The schedule and associated closures for the Skirball Bridge demolition and reconstruction work activity has changed due to the contractor's early completion of work on the section of the bridge that is located over the southbound I-405 freeway. The demolition work over this section of the Skirball Bridge has been completed earlier than planned.
Take the Metro Gold Line to Heritage Square Museum's 7th annual Halloween and Mourning Tours program to enjoy an entirely different look at Halloween on the weekend of October 23-24 from 12 noon to 4 p.m. The museum is located at 3800 Homer St. off the 110 Arroyo Seco Parkway at Ave 43 just north of Downtown.
Tome la Línea Dorada del Metro para ir a Heritage Square Museum's y disfrute de Halloween y un recorrido de luto completamente diferente el fin de semana del 23 y 24 de Octubre desde las 12 del mediodía hasta las 4 de la tarde.
Marking the second bridge replacement milestone for the I-405 Sepulveda Pass Improvements Project, contractors are set to begin demolition of one-half of the Skirball Center Drive Bridge in the Sepulveda Pass beginning Tuesday night, Oct. 12 for approximately five consecutive nights.
Con el reemplazamiento del segundo puente se logra otra meta más del Proyecto de Mejoras de la Autopista I-405 Sepulveda Pass, el contratista iniciará la demolición de la primera mitad del puente Skirball en el Sepulveda Pass a partir del Martes 12 de Octubre por aproximadamente cinco noches consecutivas.
Metro Gold Line service has been restored between Allen station and the Sierra Madre Villa station in Pasadena.
El servicio de trenes de la Línea Dorada del Metro entre las estaciones Allen y Sierra Madre Villa en Pasadena ha sido reanudado.
El servicio de autobuses Metro será afectado este Domingo 10 de Octubre en el área de Los Angeles debido a el evento CicLAvia, que se llevara a cabo a partir de las 9 de la mañana hasta aproximadamente las 5 de la tarde.
Metro Bus service will be impacted this Sunday, October 10, in the Los Angeles area due to CicLAvia beginning 9 a.m. until approximately 5 p.m. Sunday afternoon. Several Metro Rail Stations will provide service along the CicLAvia event route.
Metro llevará a cabo cuatro juntas comunitarias a partir del Miércoles 20 de Octubre para actualizar al público sobre el Proyecto de Extensión de la Línea Verde del Metro a South Bay. Estas juntas tienen como finalidad recibir comentarios y sugerencias por parte del público, al avanzar el proceso ambiental para extender el servicio de trenes hacia el área de South Bay y así aumentar la movilización en el área suroeste del condado de Los Angeles.
Metro will hold four community meetings beginning Wednesday, October 20, to update the public on the South Bay Metro Green Line Extension project. The purpose of these meetings is to seek public comments and input as the environmental process continues for extending rail service farther into the South Bay to improve mobility in southwest Los Angeles County.
Viaje en Metro para divertirse y unirse a la Cámara de Comercio Sherman Oaks en la 20ava Feria de la calle Sherman Oaks el Domingo 17 de Octubre de las 10 de la mañana a las 6 de la tarde.
Go Metro to have some fun and join the Sherman Oaks Chamber of Commerce for the 20th annual Sherman Oaks Street Fair Sunday, October 17, from 10 a.m. to 6 p.m. At the Valley’s largest free street fair, more than 80,000 visitors will enjoy food from around the world, music, games, rides, a pet contest and hourly raffles, transforming more than one-half mile long stretch of Ventura Boulevard into a friendly pedestrian mall.
Metro wants to know how you Go Metro to get around Los Angeles County. Here's your chance to tell us.
Metro quiere saber como Viaja en Metro para movilizarse en el condado de Los Angeles. Aquí esta su gran oportunidad para nos cuente.
The Federal Transit Administration (FTA) announced today that as part of its State of Good Repair Bus Initiative, Metro has been awarded $47.75 million by the U.S. Department of Transportation.
Media Relations Contact Listing
(213) 922-2700
Los Angeles County Metropolitan
Transportation Authority
Looking for an older News Release?
For viewing MS Word, Powerpoint, and Excel documents - Download Adobe Acrobat Reader (free) or use Google Docs Reader (online)